О журнале  
Оформить
подписку
Авторизация
Регистрация
   
  Архив номеров      
  Читателям      
  Рекламодателям      
Архив | Июнь'07 | ГОСТЬ

Анастасия Давыдова, Анастасия Ермакова: «После Олимпиады нас можно было посылать в космос!»

Досье «RE»
Анастасия (Ася) Давыдова (на фото слева), Анастасия (Настя) Ермакова.
Возраст — 24 года.
Вид спорта — синхронное плавание. Спортивный клуб — ЦСКА (Москва). Тренер — Татьяна Данченко.
Звания — заслуженные мастера спорта. Титулы — двукратные чемпионки Олимпийских игр (2004 год), восьмикратные чемпионки мира в дуэте и групповых упражнениях.

Совсем недавно этим спортсменкам рукоплескали переполненные трибуны олимпийского бассейна в австралийском Мельбурне, где проходил очередной чемпионат мира по водным видам спорта. И где примы сборной России завоевали пять золотых медалей из пяти возможных. Три года назад им столь же громко аплодировали Афины, воздавая должное новоиспеченным чемпионкам Олимпийских игр. А в 2008 году они намерены выиграть Олимпиаду в Пекине.
Очаровательные москвички Анастасия Давыдова и Анастасия Ермакова вскоре после своего триумфального выступления в Мельбурне побывали на традиционном водно-спортивном празднике в бассейне верхнепышминского спортивного клуба «Уралэлектромедь». Очевидцами мастер-класса чемпионок для юных воспитанниц школы синхронного плавания Среднего Урала оказались и корреспонденты «RE».

Живу в бассейне 19 лет

RE: — Настя, Ася, а почему в детстве вы выбрали такой сложный и энергозатратный вид спорта, как синхронное плавание?
Анастасия Ермакова: — Меня, например, в бассейн в пятилетнем возрасте привела мама. Вот с тех пор, уже 19 лет, я в нем и живу.
Анастасия Давыдова: — В отличие от Насти свою спортивную карьеру я начинала в другом виде спорта и «на суше» — в художественной гимнастике. Но по совету опять же мамы, посчитавшей, что по конституции я больше предрасположена именно к синхронному плаванию, через год тоже отправилась в бассейн.
RE: — Девушки, вы так друг на друга похожи, что невольно возникает вопрос о ваших родственных связях. И, подозреваю, не у меня одного…
Давыдова: — Такой вопрос нам действительно задают регулярно. Недавно, например, у нас состоялся такой диалог: «Девочки, а вы — родные сестры?» — «Ну где вы видели, чтобы у сестер были одинаковые имена?» — «А, да, правда!..»
RE: — Является ли существенным для подготовки спортсменки высокого класса такой антропометрический показатель, как рост?
Ермакова: — Вряд ли. Скажем, у трехкратной чемпионки мира в соло француженки Виржини Дидье очень маленький рост. Но это не помешало ей в Мельбурне вновь опередить россиянку Наталью Ищенко, которая выше Дидье сантиметров на двадцать. Лично мне более важным представляется наличие «легких» костей, позволяющих хорошо держаться на плаву, не тонуть.
RE: — От многих других водных видов спорта синхронное плавание отличается еще и тем, что в бассейне спортсменки находятся со специальными зажимами для носа. Но я слышал, что некоторые спортсменки, например та же Дидье, «прищепками» не пользуются. Это соответствует действительности?
Ермакова: — Да, Виржини на самом деле выступает без зажима, как и еще одна девушка из Швейцарии. Утверждают, что у них вроде бы какие-то особо прочные носовые перепонки, водонепроницаемые…
RE: — Ищенко как-то сказала, что из-за этих зажимов у всех здорово удлиняются носы…
Давыдова: — А вы посмотрите на наши носы — разве они длинные?! По-моему, длина носа в большей степени зависит от… папы с мамой.

«Акулы» и селедка

RE: — Накануне дважды золотой для вас Олимпиады в Афинах некоторые специалисты утверждали, будто ваш дуэт в отличие от ваших главных предолимпийских конкуренток — пары Мария Киселева/Ольга Брусникина — не слишком артистичен и улыбчив. Справедливо?
Ермакова: — Знаете, когда мы выступали в Турции на Кубке Европы и отборочном турнире к чемпионату мира-2003 в Барселоне, то выиграли и техническую программу, и полуфинал с композицией «Акулы». Что, как понимаете, автоматически предполагало не улыбки, а, наоборот, некую агрессию. И когда Киселева с Брусникиной, выступавшие с веселой композицией, вдруг увидели, что за нашу показную агрессивность арбитры выставили более высокие баллы, то в финале свои улыбки немедленно «спрятали». Хотя их образами являлись отнюдь не хищники, а, по-моему, шаманы.
RE: — Кстати, а в Мельбурне вы настоящих акул встречали?
Давыдова: — В отличие от наших пловцов в открытой воде до океана мы так и не доехали.
RE: — Дайвингом никто из вас, случайно, не увлекается?
Ермакова: — Я увлекаюсь!
Давыдова: — Она плавает синхронно с рыбами (смеются).
RE: — Наталья Ищенко призналась, что очень любит мороженое. Анастасия Ермакова не скрывает, что предпочитает блюда украинской и итальянской кухни. А каковы кулинарные пристрастия Аси Давыдовой?
Давыдова: — Ася любит есть абсолютно все, что вкусно, кроме… Кроме, пожалуй, селедки!
RE: — И чем же вам она не угодила?
Давыдова: — Возможно, такая нелюбовь к селедке мне передалась по наследству — от папы (смеется). А если серьезно, то мне больше нравится японская и, как и Насте, итальянская кухня.

Пяткой в нос

RE: — Свое первое олимпийское «золото» ваш дуэт выиграл с программой под музыку Минкуса из балета «Дон Кихот». На чемпионате мира в Австралии вы блистали под «Танго». А какую музыку предпочитаете в обычной жизни?
Давыдова: — Самую разнообразную, от классики и до металла.
Ермакова: — Все зависит от настроения. Если пребываешь в меланхолии, то хочется послушать что-то спокойное, даже чуть-чуть грустное. А если готова, как у нас говорят, порвать всех на британский флаг, то включаю что-нибудь более резкое.
Давыдова: — Что касается сопровождения наших программ, то я тоже предпочитаю более агрессивную и темповую музыку. Скажем, наш олимпийский «Дон Кихот» оказался настолько быстрым, что после него нас с Настей вполне можно было запускать в космос.
RE: — Почему?
Давыдова: — Там оказалось так много вращательных элементов, что поначалу у нас даже закружились головы.
RE: — Помнится, на Олимпиаде в Афинах музыка смолкла во время выступления как раз российской группы, в которую входили и ваш дуэт, и Брусникина с Киселевой. Что почувствовали в этот момент?
Ермакова: — Очень многое. Что я отдала ради этой Олимпиады 17 лет тренировок; что после полуфинала мы лидируем с отрывом от второй команды в полтора балла; что всего через три минуты должны были занять заслуженное первое место. А музыки — нет!..
RE: — Шок?
Ермакова: — Он у меня продолжался, наверное, с полсекунды. До того момента, пока я не увидела под водой огромные глаза пребывавшей в таком же состоянии Брусникиной.
RE: — Вы ведь тогда продолжили выступление без музыки. Вызвав шок теперь уже у болельщиков и арбитров, в конце концов давших «отмашку».
Ермакова: — Да, нам пришлось начинать все заново. Причем в середине программы вновь случился музыкальный сбой. К счастью, в итоге все закончилось благополучно — «десятками» и первым местом.
RE: — А травмы у синхронисток часто случаются? Я слышал, что на чемпионате мира 2001 года россиянке Елене Овчинниковой пяткой буквально сломали нос.
Ермакова: — Конечно, случаются. Хотя бы потому, что помимо синхронности, техники, темпа, постановки, высоты выбросов и еще очень-очень многих элементов судьями оценивается еще и расстояние, на котором спортсменки работают. По правилам, в дуэтах и группах мы должны работать, что называется, на расстоянии риска. И не дай бог, кто-то один ошибается, хотя бы на полсчета…
RE: — Что, были прецеденты?
Ермакова: — Я прекрасно помню, как перед Афинами Оля Брусникина тренировалась с гипсом на ноге, поскольку какая-то из стоявших близко девочек ударила ее и сломала палец. Хотя, конечно, по сравнению с другими видами спорта — например с хоккеем — синхронное плавание, к счастью, пока не столь травмоопасно. Но при условии, что вместе с нами не будут плавать физически куда более сильные мужчины…
RE: — Кстати, о мужчинах. Несколько лет назад настоящий фурор на одном из турниров по синхронному плаванию произвела американская пара, в составе которой выступал… спортсмен мужского пола по имени Билл Мэй! Как вы, девушки, отнеслись к этому нашумевшему эксперименту?
Ермакова: — На мой взгляд, это была только шоу-программа, ведь в официальных соревнованиях ни Мэй, ни кто-либо другой из мужчин никогда не участвовал. Правда, не так давно во Франции мы с Асей видели выступление неких «синхронистов»-мужчин, но оно было, скорее, любительского уровня.

Вместо модельного подиума — олимпийский пьедестал

RE: — Ваши предшественницы по сборной России и титулу сильнейшего дуэта мира, трехкратные олимпийские чемпионки Ольга Брусникина и Мария Киселева сумели сделать неплохую карьеру вне бассейна и спортзала. Киселева, к примеру, не только снялась в кино, но и стала популярной телеведущей. А председатель комиссии спортсменов и член исполкома Национального олимпийского комитета Брусникина успешно дебютировала в качестве модели у Вячеслава Зайцева. А вы?
Ермакова: — Ну, если считать, что Ольга выступила как фотомодель, то и нас с Асей можно причислить к ним. Ведь наши фотографии неоднократно появлялись в различных глянцевых журналах. Но все это были своего рода «пробы пера», разовые акции, совмещать спорт с чем-то еще мы пока не намерены. Главное сейчас — подготовка к Олимпиаде 2008 года в Пекине, а все остальное может и подождать.
RE: — Некоторые ваши коллеги по спорту, включая и действующих, весьма охотно участвуют в различных телешоу. А вы не планируете выйти, скажем, на боксерский ринг или посетить клетку с тиграми?
Давыдова: — Нет, это слишком опасно. У нас ведь через год Олимпиада, которую очень хочется выиграть!

VIP-комментарий

Татьяна Данченко, тренер Анастасии Давыдовой и Анастасии Ермаковой в сборной России:
— Покорить мир и стать ярчайшими звездами синхронного плавания Ася и Настя смогли благодаря тому, что с самого детства они шли буквально на пределе своих возможностей. Они всегда боролись с соперницами, которые были старше, опытнее и титулованнее. Пройдя такую «школу выживания», девочки и стали настолько сильны, что сумели обыграть и вытеснить из основного состава трехкратных олимпийских чемпионок Ольгу Брусникину и Марию Киселеву.

Фотографии по теме
Татьяна Данченко
Чемпионки с цветами
Выступление чемпионок
Давыдова и Ермакова

Досье «RE»
Анастасия (Ася) Давыдова (на фото слева), Анастасия (Настя) Ермакова.
Возраст — 24 года.
Вид спорта — синхронное плавание. Спортивный клуб — ЦСКА (Москва). Тренер — Татьяна Данченко.
Звания — заслуженные мастера спорта. Титулы — двукратные чемпионки Олимпийских игр (2004 год), восьмикратные чемпионки мира в дуэте и групповых упражнениях.

   
Наверх
При использовании материалов этого сайта ссылка на http://rings66.ru обязательна
Обсуждение статьи

На данный момент комментариев нет
Вы не можете оставить свой комментарий, пока не зарегистрируетесь!
Авторизация »
Регистрация »


  Содержание номера
ГОСТЬ
SPORT PLANET
Cобытие
Бойцовский клуб
EXTREME
ЗВЕЗДЫ ГОВОРЯТ
БУДЬ В ФОРМЕ
Фитнес
Здоровье
Вкусно+полезно
HIGH-TECH
СПОРТИВНЫЕ ДЕТКИ
ТАЙМ-АУТ
Спорные моменты
Sex-Rings
ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИ
AUTODROM
  Архив номеров
2006
апрель
май
июль
август
сентябрь
октябрь
ноябрь
декабрь
февраль
март
апрель
май
июнь
июль
август
сентябрь
октябрь
2007
февраль
март
апрель
май
июнь
июль
август
сентябрь
октябрь
 
 

 

  Наши партнеры
 

Сигмаком создание сайтов, продвижение сайтов

Кликни, чтобы установить эту кнопку на свой сайт